(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灵丘:地名,今山西省灵丘县。
- 十围:形容树干粗大,两手合抱一周称为一围。
- 寸朽:指树木内部的腐朽部分。
- 古干:古老的树干。
- 清阴:清凉的树荫。
- 踌躇:犹豫不决。
- 庙堂:指朝廷或国家政权机构。
翻译
古老的树木高耸数千尺,经历了数百年的风霜。 树干粗大足以十人合抱,但内部的腐朽部分却被人们抛弃。 古老的树干直插云霄之外,清凉的树荫散布在道路两旁。 我因这树而犹豫不决,心生惋惜,寄语那些朝廷中的贤人。
赏析
这首作品通过对老树的描绘,表达了作者对时光流逝和物是人非的感慨。诗中,“老树数千尺,风霜几百年”描绘了树木的古老与坚韧,而“十围堪大用,寸朽为人捐”则反映了人们对于老树的态度,既欣赏其外在的雄伟,又因其内部的腐朽而弃之不顾。最后两句“踌躇因尔惜,寄语庙堂贤”则体现了作者对这种态度的反思,以及对朝廷贤人的期望,希望他们能够珍惜和利用这些历经沧桑的老树,不要只看表面,而忽视了其内在的价值。