送回岭汪士林之杭

· 朱升
武林物色入诗香,把袂安能□四方。 酒尽一尊山意晚,舟行六月水风凉。 壮怀去去游而乐,道路悠悠阻且长。 若见虚翁烦寄语,文章日月与齐光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 武林:指杭州,因其地有武林山而得名。
  • 物色:景色,景物。
  • 把袂:握手,表示亲密。
  • :此处原诗中缺失一字,无法注释。
  • :古代酒器,此处指代酒。
  • 壮怀:豪情壮志。
  • 去去:远行,离去。
  • 悠悠:遥远,长久。
  • 虚翁:可能指某位虚心好学的老者。
  • 日月与齐光:比喻文章的光辉如同日月一样永恒。

翻译

杭州的美景融入了诗的香气,我们握手告别,怎能不感慨四方的广阔。酒已饮尽,山间的晚景显得格外宁静,船行在六月的江水上,感受着凉爽的风。怀着豪情壮志,你远行而去,享受旅途的乐趣,而道路漫长,充满了阻隔和遥远。若见到那位虚心的老者,请麻烦转告他,我的文章如同日月一般,光芒万丈,永恒不灭。

赏析

这首诗是明代朱升送别友人汪士林去杭州的作品。诗中,朱升通过对杭州美景的描绘和对友人远行的祝愿,表达了对友情的珍视和对友人前程的美好期待。诗的语言优美,意境深远,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对友人离别的深情和对友人未来的美好祝愿。整首诗情感真挚,充满了对友人的不舍和对未来的美好憧憬。

朱升

元龙兴路富州人,字自立。文宗至顺初应诏入粟赈饥,授南康县尉。累迁监宜兴税。 ► 81篇诗文