寄郑兆采

· 佘翔
苦忆谈天客,江城久索居。 山林余小隐,词赋尔长驱。 径草萦书带,岩花映绮疏。 九华悬片月,西望欲踟蹰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谈天客:指善于言谈的朋友。
  • 索居:孤独地生活。
  • 小隐:指隐居在山林之中,但并非完全与世隔绝。
  • 词赋:指文学创作,特别是诗词歌赋。
  • 长驱:比喻文学创作上的不断进步,或指在文学道路上勇往直前。
  • :缠绕。
  • 书带:指书信,这里比喻草像书信一样缠绕。
  • 岩花:山岩上的花朵。
  • 绮疏:华美的窗户。
  • 九华:指九华山,位于安徽省,是中国佛教四大名山之一。
  • 踟蹰:犹豫不决,徘徊不前。

翻译

我苦苦思念那位善于言谈的朋友,他在江城孤独地生活已久。 虽然隐居在山林之中,但仍有文学创作相伴,你在词赋的道路上勇往直前。 小径上的草像书信一样缠绕,山岩上的花朵映衬着华美的窗户。 九华山上悬挂着一轮明月,我向西望去,不禁犹豫徘徊。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的深切思念,以及对友人文学成就的赞赏。诗中通过“谈天客”、“词赋尔长驱”等词语,描绘了友人的才华与志向。同时,通过“径草萦书带”、“岩花映绮疏”等意象,营造出一种幽静而富有诗意的山林景象。结尾的“九华悬片月,西望欲踟蹰”则抒发了诗人对友人的思念之情,以及因思念而产生的犹豫与徘徊。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文