所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 招隐:邀请隐士。
- 堪:可以,能够。
- 人烟:指人家、住户。
- 曲水:曲折流动的水。
- 听蝉:聆听蝉鸣。
- 待月:等待月亮升起。
- 步前溪:沿着溪流散步。
- 莲花社:指结社的地方,可能因其环境如莲花般清幽而得名。
- 新诗:新创作的诗。
- 扫石题:在石头上题写诗句。
翻译
在山中邀请隐士的地方,浊酒已经熟透,可以携带。秋天的景色在梧桐树下展开,人家的炊烟在曲水的西边升起。
我靠在灌木丛中聆听蝉鸣,等待月亮升起,然后沿着溪流散步。这里真是个好地方,就像莲花社一样,我可以在石头上题写新诗。
赏析
这首作品描绘了一个秋日山中的隐逸生活场景,通过“浊酒”、“秋色”、“人烟”等意象,传达出一种宁静而淡泊的氛围。诗中“听蝉”、“待月”、“步前溪”等动作,展现了诗人对自然的热爱和对隐居生活的享受。结尾的“莲花社”和“新诗扫石题”则体现了诗人在这样的环境中创作诗歌的愉悦心情。