新秋招诸子结社囊山得西字

· 佘翔
山中招隐处,浊酒熟堪携。 秋色梧桐下,人烟曲水西。 听蝉依灌木,待月步前溪。 好是莲花社,新诗扫石题。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 招隐:邀请隐士。
  • :可以,能够。
  • 人烟:指人家、住户。
  • 曲水:曲折流动的水。
  • 听蝉:聆听蝉鸣。
  • 待月:等待月亮升起。
  • 步前溪:沿着溪流散步。
  • 莲花社:指结社的地方,可能因其环境如莲花般清幽而得名。
  • 新诗:新创作的诗。
  • 扫石题:在石头上题写诗句。

翻译

在山中邀请隐士的地方,浊酒已经熟透,可以携带。秋天的景色在梧桐树下展开,人家的炊烟在曲水的西边升起。

我靠在灌木丛中聆听蝉鸣,等待月亮升起,然后沿着溪流散步。这里真是个好地方,就像莲花社一样,我可以在石头上题写新诗。

赏析

这首作品描绘了一个秋日山中的隐逸生活场景,通过“浊酒”、“秋色”、“人烟”等意象,传达出一种宁静而淡泊的氛围。诗中“听蝉”、“待月”、“步前溪”等动作,展现了诗人对自然的热爱和对隐居生活的享受。结尾的“莲花社”和“新诗扫石题”则体现了诗人在这样的环境中创作诗歌的愉悦心情。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文