山中避暑和游元封夏日閒居十首

· 佘翔
刹自前朝建,谁参最上乘。 无生惟佞佛,有发也呼僧。 榻为栖云下,楼因啸月登。 此中元空洞,何爱亦何憎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chà):寺庙。
  • :参悟,领悟。
  • 最上乘:佛教中指最高深的教义。
  • 佞佛:迷信佛教。
  • 有发:指未剃度的俗家弟子。
  • 呼僧:称呼僧人,指与僧人交往。
  • 栖云:指住在云雾缭绕的山中。
  • 啸月:指在月光下吟咏或长啸。
  • :通“原”,本来的,原始的。
  • 空洞:空旷无人,也指心境空灵。

翻译

寺庙自前朝建立,有谁能够参悟那最上乘的教义。 只有迷信佛教的人,即使是未剃度的俗家弟子也称呼僧人。 床榻在云雾中安放,楼阁因月下吟咏而登临。 这里原本空旷无人,又有什么爱憎之分呢。

赏析

这首作品描绘了山中寺庙的静谧与超脱,通过“刹自前朝建”和“谁参最上乘”表达了对佛教历史与教义的尊重。诗中“栖云”与“啸月”的意象,展现了山中生活的幽雅与诗意。结尾的“此中元空洞,何爱亦何憎”则体现了佛教的空灵思想,表达了超脱世俗爱憎的境界。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文