(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扰扰:纷乱的样子。
- 饮啄:饮食。
- 济:帮助,有益。
- 熊鱼:熊掌和鱼,比喻难以兼得的事物。
- 藜藿:指粗劣的食物。
- 澹泊:淡泊,不追求名利。
- 味道:体会道理,意旨。
- 肥甘:美味的食物。
- 罹殃:遭受祸害。
- 万钱一箸:形容食物昂贵。
- 何曾:何尝,表示反问。
翻译
纷乱的人生中,即使活到百岁,也需要饮食来维持健康。熊掌和鱼未必能够兼得,粗劣的食物又何尝有不同的消化之道。淡泊名利,专心体会生活的真谛,美味的食物虽然适口,却可能招致祸害。花费万钱吃一顿饭,虽然饱足,但这样的奢侈生活未必能长久。
赏析
这首诗通过对人生饮食的思考,表达了作者对于简朴生活的推崇和对奢侈生活的批判。诗中,“熊鱼未必能兼欲”一句,巧妙地运用了“熊鱼”这一典故,表达了人生难以两全的哲理。而“澹泊存心惟味道”则进一步强调了淡泊名利,追求内心真正所需的生活态度。最后,“万钱一箸真同饱,未数何曾得计长”则是对奢侈生活的讽刺,暗示了这种生活方式的不长久和不可取。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对于人生哲理的深刻洞察。