江亭十绝

暑雨初收积潦深,虹桥高下任浮沉。 痴儿了却公家事,卧看西林度夕阴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暑雨:夏天下的雨。
  • 初收:刚刚停止。
  • 积潦:积水,指雨水积聚。
  • 虹桥:彩虹,这里比喻桥。
  • 高下:高低起伏。
  • 任浮沉:随意地浮动或沉没。
  • 痴儿:自嘲的称呼,指作者自己。
  • 了却:完成。
  • 公家事:公务。
  • 卧看:躺着看。
  • 西林:西边的树林。
  • 度夕阴:在夕阳下度过。

翻译

夏天的雨刚刚停歇,积聚的水深沉,彩虹般的桥在高低起伏中随意浮沉。我这个傻瓜终于完成了公务,躺下来欣赏西边树林在夕阳下的美景。

赏析

这首作品描绘了夏日雨后的景象,通过“暑雨初收”和“积潦深”表达了雨后的宁静与深邃。诗中的“虹桥高下任浮沉”以彩虹比喻桥,形象生动,增添了诗意。后两句“痴儿了却公家事,卧看西林度夕阴”则表达了作者完成公务后的轻松与惬意,以及对自然美景的欣赏。整首诗语言简洁,意境深远,表达了作者对自然的热爱和对生活的态度。

朱晞颜

元湖州路长兴(今属浙江)人,字景渊。历官瑞州路。城务税课提领。有《瓢泉吟稿》 ► 212篇诗文