送应空谷上人游吴寻师仆于湖山泉石有畴昔之好末章故及之

· 叶颙
远近西湖路,高低释氏宫。 猿啼青嶂月,潮落碧江风。 钟鼓残阳外,楼台烟雨中。 挑包明日去,回首白云东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 释氏宫:指佛教寺庙。
  • 青嶂:青色的山峰。
  • 潮落:潮水退去。
  • 碧江:清澈的江水。
  • 钟鼓:寺庙中的钟和鼓,常用于报时或举行宗教仪式。
  • 挑包:指行囊,这里指上人(僧人)的行李。
  • 回首:回头望。

翻译

无论远近,都是通往西湖的路,高高低低坐落着许多佛教寺庙。 猿猴在青色的山峰上啼叫,月光照耀;潮水在碧绿的江面上退去,风声呼啸。 夕阳下,寺庙的钟鼓声回荡;烟雨中,楼台若隐若现。 明天你将背着行囊离去,回首望去,只有东方的白云相伴。

赏析

这首作品描绘了僧人游历吴地的情景,通过自然景观与人文景观的交融,表达了离别的情感和对自然美景的留恋。诗中“猿啼青嶂月,潮落碧江风”以对仗工整、意境深远见长,展现了夜晚的静谧与壮美。末句“回首白云东”则含蓄地表达了离别的不舍与对未来的遐想。

叶颙

元明间金华府金华人,字景南,一字伯恺,自号云?天民。元末隐居不出,至正中自刻其诗,名《樵云独唱》。入明,举进士,官行人司副。后免官家居,授徒甚众。 ► 573篇诗文