奉诏回作

外国深蕃事莫穷,阴阳气候特无从。 才经四月阴魔尽,却早弥天旱魃凶。 浸润百川当九夏,摧残万草若三冬。 我行往复三千里,不见行人带雨容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (fān):古代对外族的通称,这里指外国。
  • 阴阳气候:指自然界的气候变化。
  • 阴魔:指阴雨天气。
  • 旱魃(hàn bá):古代传说中引起旱灾的怪物。
  • 浸润:指雨水充足。
  • 九夏:指夏季的九十天,即整个夏天。
  • 三冬:指冬季的三个月,即整个冬天。
  • 往复:来回。

翻译

外国深处的蕃地事务繁多,难以穷尽,其阴阳气候变化无常,难以捉摸。 才经历了四月的阴雨天气结束,却立刻迎来了满天旱灾的凶猛。 雨水充足,滋润了百川,正值整个夏天;而旱灾却像三冬一样,摧残了万草。 我来回行走三千里,却不见行人带着雨水的容颜。

赏析

这首作品描绘了外国深处的自然景象和气候变化,通过对比阴雨与旱灾,生动地展现了自然界的无常和残酷。诗中“浸润百川当九夏,摧残万草若三冬”一句,巧妙地运用了对仗和比喻,形象地表达了雨水与旱灾对自然界的影响。结尾“不见行人带雨容”则抒发了诗人对旅途艰辛和自然灾害的感慨。

丘处机

丘处机

金登州栖霞人,字通密,号长春子。十九岁出家,为重阳真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定间,居磻溪、陇州等地,结交士人,曾应金世宗召至中都。后仍还居栖霞山中。成吉思汗十四年,应召率弟子李志常等西行。见成吉思汗于西域雪山。问长生之道,则告以清心寡欲为要,并以天道好生为言。赐爵大宗师,掌管天下道教。十八年东还。在燕以玺书释奴为良达二三万人。弟子李志常撰《长春真人西游记》,述其事甚详。有《磻溪集》、《鸣道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文