上丹霄

洞天清,神山秀,少人行。尽贪恋、世梦峥嵘。仙风瑞景,眼前虽顿却如盲。爱河终日,竞浮沉、来往纵横。 东方出,西方没,南方死,北方生。四方转、异类翻腾。区区甚日,道眸开阐欲心更。愿将灵质,悟空华、彼岸高登。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峥嵘(zhēng róng):形容山势高峻,这里比喻世事复杂多变。
  • 爱河:比喻世俗的情感纠葛。
  • 异类:指不同的生命形态或境界。
  • 道眸:指洞察道义的眼睛。
  • 灵质:指纯净的精神或灵魂。
  • 悟空华:指领悟空性,达到超脱的境界。
  • 彼岸:佛教用语,指解脱的境界。

翻译

洞天之地清幽,神山景色秀美,却少有人迹。人们都沉溺于纷繁复杂的世俗梦想中。虽然眼前有着仙境般的风光和吉祥的景象,但人们却如同盲人一般,看不见真正的美丽。他们整日在爱河中争斗、沉浮,来来往往,纵横交错。

东方日出,西方日落,南方象征死亡,北方象征新生。四方轮转,不同的生命形态在此翻腾变化。人们忙碌于日常琐事,何时才能睁开洞察道义的眼睛,净化心灵呢?愿我们的灵魂能够领悟空性,达到超脱的彼岸,登上更高的境界。

赏析

这首作品以洞天神山为背景,描绘了世俗与仙境的对比,表达了作者对纷繁世事的厌倦和对超脱境界的向往。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“爱河”、“异类”、“道眸”等,展现了作者深厚的文学功底和哲学思考。通过对比和反问,作品传达了一种超越世俗、追求精神升华的深刻主题。

丘处机

丘处机

金登州栖霞人,字通密,号长春子。十九岁出家,为重阳真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定间,居磻溪、陇州等地,结交士人,曾应金世宗召至中都。后仍还居栖霞山中。成吉思汗十四年,应召率弟子李志常等西行。见成吉思汗于西域雪山。问长生之道,则告以清心寡欲为要,并以天道好生为言。赐爵大宗师,掌管天下道教。十八年东还。在燕以玺书释奴为良达二三万人。弟子李志常撰《长春真人西游记》,述其事甚详。有《磻溪集》、《鸣道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文