送袁季文之帅幕

少年书剑学从军,幕府于今气不群。 白发元戎多好武,青衫从事最能文。 帐前草檄花如雨,江上维舟水似云。 把酒高歌成远别,不知何处又逢君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元戎:[yuán róng] 指主帅。
  • 草檄:[cǎo xí] 起草檄文。
  • 维舟:[wéi zhōu] 系船停泊。

翻译

少年时带着书剑学习从军之道,如今在幕府中气势非凡。白发的主帅喜好武艺,青衫的从事则擅长文墨。帐前起草檄文,花瓣如雨般飘落,江上系舟停泊,水面波光如云。举杯高歌,即将远别,不知将来在何处能再次遇见你。

赏析

这首作品描绘了少年从军的豪情与幕府中的风采,通过对比白发元戎的好武与青衫从事的能文,展现了军中不同角色的特点。诗中“帐前草檄花如雨,江上维舟水似云”以生动的意象表达了军旅生活的浪漫与壮阔。结尾的远别之情,透露出对未来的不确定与对友人的深切思念。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文