代寿新城刘尹迪

峨峨嵩少精,皎皎河洛秀。 东都谁经始,多士传自旧。 骅骝冠冀北,尽在伯乐厩。 于今虽应姓,况我隆准胄。 金闺集群彦,合伴鸳鹭簉。 随风落东南,州县倦奔走。 王谢旧江山,屏幛列千岫。 公来长莲幕,同列得领袖。 慇勤山阴叟,多谢厖不嗾。 三年贺政成,囊封飞剡奏。 胡为靳轩腾,未能脱墨绶。 居然寄百里,芒炎应列宿。 东安杭属邑,民俗朴且陋。 下车日无事,馀刃游肤腠。 朝廷重民社,政自不轻授。 沈沙珠吐光,闭谷兰腾臭。 天高元北极,锡马接清昼。 森森琅玕姿,错落群玉囿。 生贤造物意,积善神明佑。 百壶登公堂,祝公南山寿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峨峨:形容山势高耸。
  • 嵩少:嵩山和少室山,位于河南省。
  • 皎皎:明亮的样子。
  • 河洛:黄河和洛河流域,古代文化发达地区。
  • 骅骝:骏马。
  • :超越。
  • 冀北:古代地名,指河北北部。
  • 伯乐:古代著名的相马专家。
  • :马房。
  • 隆准:高鼻梁。
  • :后代。
  • 金闺:指朝廷。
  • 群彦:众多才俊。
  • 鸳鹭簉:比喻官员行列。
  • 屏幛:屏风和帐幔,比喻山峦。
  • 莲幕:指官署。
  • 厖不嗾:不吠叫的狗,比喻不惹事的人。
  • 囊封:指奏章。
  • 剡奏:急速上奏。
  • 轩腾:高升。
  • 墨绶:官员的印绶。
  • 芒炎:光芒。
  • 列宿:星宿。
  • 东安:地名。
  • :杭州。
  • 馀刃:剩余的刀刃,比喻处理事务的余力。
  • 民社:民众和土地。
  • 沈沙:沉没的沙子,比喻隐藏的才华。
  • 闭谷:深谷。
  • 腾臭:散发出香气。
  • 锡马:赐予的马。
  • 琅玕:美玉。
  • 错落:交错排列。
  • 群玉囿:众多美玉的园地。
  • 生贤:产生贤才。
  • 造物:自然或命运。
  • 积善:积累善行。
  • 神明佑:神灵的保佑。
  • 百壶:形容酒多。
  • 南山寿:长寿的祝愿。

翻译

高耸的嵩山和少室山,明亮的黄河和洛河流域,孕育了东都的众多才俊。这些才俊如同骏马,超越了冀北,都在伯乐的马房中。如今虽然改姓,但依然是高鼻梁的后代。在朝廷中聚集了许多才俊,他们如同官员行列中的鸳鹭。随着风飘落到东南,奔波于各州县之间。江山依旧,山峦如同屏风和帐幔排列。公来到官署,成为同列的领袖。感谢山阴的老叟,多谢他不惹事。三年后政绩显著,急速上奏的奏章飞传。为何迟迟未能高升,未能摆脱官员的印绶。光芒应照亮星宿,居然寄身于百里之外的东安,杭州的属邑,民俗朴素且简陋。到任之日无事,处理事务游刃有余。朝廷重视民众和土地,政事从不轻授。沉没的沙子中珠光闪烁,深谷中兰花香气四溢。天高指向北极,赐予的马匹接踵而至,清昼连绵。森森的美玉姿态,错落有致地排列在众多美玉的园地中。产生贤才,造物之意,积累善行,神灵保佑。百壶酒登上公堂,祝愿公如南山般长寿。

赏析

这首作品描绘了一位官员的政绩和美德,以及他的升迁之路。诗中通过对比嵩山、黄河的壮丽与东都才俊的聚集,展现了人物的非凡背景。同时,通过“骅骝冠冀北”等意象,表达了人物的卓越才能和地位。诗的后半部分则通过具体的政绩和祝愿,展现了人物的实际成就和未来的美好前景。整体上,诗歌语言华丽,意境深远,表达了对人物的赞美和对未来的美好祝愿。

方一夔

宋元之际严州淳安人,一名夔,字时佐,自号知非子。方逢辰孙。以荐领教郡庠,未几退,隐富山,授徒讲学,学者称为富山先生。有《富山遗稿》。 ► 396篇诗文