感兴二十七首
松柏生高冈,藤萝托臭味。
结交青云上,缓急不相弃。
生平尚然诺,彷佛杜稚季。
出入王侯门,平地生翼翅。
两都尚勋阶,五管盛声利。
朝挟尺书去,满纸一署字。
赠我千黄金,挥斥犹涕泪。
儿女怜贱贫,谁知丈夫志。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 藤萝:一种攀援植物,常用来比喻依附。
- 托臭味:比喻因共同的兴趣或目标而结交。
- 结交青云上:比喻结交地位高的人。
- 缓急不相弃:在困难和顺利时不离不弃。
- 尚然诺:重视承诺。
- 彷佛:好像,似乎。
- 杜稚季:人名,可能是指一个重视承诺的人。
- 勋阶:官阶,功勋的等级。
- 五管:指五官,即眼、耳、鼻、舌、身,这里泛指各种感官享受。
- 声利:名声和利益。
- 尺书:指书信或文书。
- 挥斥:挥霍,指随意花费。
- 涕泪:眼泪。
翻译
松柏生长在高高的山冈上,藤萝因为共同的兴趣而攀附。 结交地位高的人,无论困难还是顺利都不离不弃。 我一生重视承诺,就像那个重视承诺的杜稚季一样。 出入王侯的家门,仿佛在平地上长出了翅膀。 两都的官阶和功勋,五管的声色和利益都非常盛大。 早晨带着文书离去,满纸都是一署名。 赠给我千两黄金,挥霍时却像流下眼泪。 儿女们怜悯我贫穷,谁知道我这个大丈夫的志向。
赏析
这首作品通过松柏与藤萝的比喻,表达了作者对于结交高位之人的看法,强调了无论境遇如何都不离不弃的交友原则。诗中“尚然诺”一句,体现了作者对承诺的重视,而“彷佛杜稚季”则进一步以历史人物为例,强调了这一品质。后文通过描述出入王侯之门、两都的勋阶和五管的声利,展现了作者的社会地位和所受的诱惑。然而,“挥斥犹涕泪”一句,却透露出作者在物质享受面前的无奈和感慨。最后,通过儿女对贫穷的怜悯与作者大丈夫志向的对比,表达了作者内心的坚韧和远大理想。