六月十三日闻边警甚急有感而作

边风六月作秋声,世事惊心百感生。 台阁故人犹嗜酒,闾阎小子亦谈兵。 红巾似草何时尽,白骨如山几日平。 甚欲移家渡江水,老来幽独最关情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 边风:边疆的风。
  • 台阁:指朝廷中的高级官员。
  • 闾阎:指民间,普通百姓。
  • 红巾:此处指战乱中的叛军或起义军,因其常以红巾为标志。
  • 白骨如山:形容战争造成的死亡惨重。
  • 幽独:孤独而深沉。

翻译

六月的边疆风声,听起来像是秋天的声音,世间的事情让我感到心惊,百感交集。 朝廷中的老朋友们依然沉溺于酒,而民间的年轻人也在谈论军事。 红色的头巾像野草一样,不知何时才能消失,白骨堆积如山,不知道什么时候才能平息。 我非常想要搬家渡过江水,老了之后,孤独和深沉的情感最为牵动我的心。

赏析

这首作品描绘了元代边疆的动荡和战争的残酷,通过对比朝廷官员的放纵与民间青年的军事热情,突显了社会的分裂和不安。诗中“红巾似草”和“白骨如山”形象地表达了战争的惨烈和无尽,而结尾的“老来幽独最关情”则深刻表达了诗人对和平与安宁的深切渴望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,反映了诗人对时代动荡的深刻感受和对和平生活的向往。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文