海陵钱文宪母汪节妇卷后

白发孀居丧乱中,苦心仍与柏舟同。 事夫在昔如宾礼,教子于今有父风。 麻枲服劳忘夜寝,粢盛供给愿年丰。 男儿饿死浑闲事,抚卷题诗意未穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孀居:寡居,指妇女丧偶后独居。
  • 柏舟:《诗经》中的一篇,比喻坚贞不渝的爱情或忠诚。
  • 麻枲:麻布,这里指穿着粗糙的麻布衣服,表示节俭和勤劳。
  • 粢盛:古代祭祀时用的谷物,这里指供奉给神灵的粮食。
  • 抚卷:抚摸书卷,指读书或思考。

翻译

在丧乱之中,白发苍苍的寡妇坚守着丧偶后的孤独生活,她的心志坚贞如同《诗经》中的柏舟一样。她对待丈夫如同宾客一般尊重,教育儿子则有着父亲的风范。她穿着粗糙的麻布衣服,夜以继日地辛勤劳作,只愿供奉给神灵的粮食能够年年丰收。对于她来说,儿子饿死是平常之事,她抚摸着书卷,题诗表达着无尽的思绪。

赏析

这首作品描绘了一位在丧乱中坚守节操的寡妇形象,通过她的生活细节展现了她的坚贞、勤劳和对儿子教育的重视。诗中“白发孀居丧乱中”一句,既描绘了寡妇的外貌特征,也暗示了她所处的艰难环境。后文通过对寡妇日常生活的描写,进一步突出了她的品德和精神风貌。结尾的“抚卷题诗意未穷”则表达了寡妇内心的丰富情感和对生活的深刻感悟。整首诗语言简练,意境深远,是对传统节妇形象的生动再现。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文