和崔元初秋日舒怀感时叙旧情见乎辞

·
潇洒君家锦照堂,石泉秋水煮茶香。 沿池筱簜鞭尤润,当户蒲萄叶半黄。 东馆坏垣尘漠漠,西城残照晚苍苍。 春时数听尚书履,几送池边月色凉。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 筱簜(xiǎo dàng):细小的竹子。
  • 蒲萄:即葡萄。
  • (yuán):墙。
  • 尚书履:尚书的鞋子,这里指尚书的身份或尚书来访的脚步声。

翻译

你的家锦照堂真是潇洒,石泉和秋水煮出的茶香四溢。 池边细小的竹子显得格外润泽,门前葡萄叶已半黄。 东边的馆舍墙壁破旧,尘土飞扬,西城夕阳残照,景色苍茫。 春天时多次听到尚书的脚步声,几次送别池边的月色,感受凉意。

赏析

这首作品描绘了秋日家中的景色与感受,通过石泉煮茶、池边竹子、葡萄叶等自然元素,展现了秋日的宁静与淡雅。诗中“东馆坏垣尘漠漠,西城残照晚苍苍”形成了鲜明的对比,表达了时光流转、景物变迁的感慨。结尾的“春时数听尚书履,几送池边月色凉”则带有一丝怀旧之情,回忆春日的繁华与现今的宁静,形成了一种时光交错的美感。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文