(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鬓华:指鬓角的白发。
- 尘世:指人间。
- 变更:变化。
- 翁貌:指仙翁的容貌。
翻译
仙翁从洞口走出,笑着看着我两鬓的白发。 人世间的事物不断变化,而仙翁的容貌却像花一样永恒。
赏析
这首诗通过对比仙翁与尘世的变化,表达了作者对仙境永恒美好的向往。诗中“仙翁出洞口,笑我两鬓华”描绘了仙翁与作者的相遇,仙翁的笑意中透露出对尘世变迁的淡然。后两句“尘世累变更,翁貌长如花”则进一步以“翁貌长如花”来象征仙境的不变与美好,与尘世的“累变更”形成鲜明对比,体现了作者对超脱尘世、追求永恒之美的渴望。
叶颙的其他作品
- 《 次韵周安道宪史仲春雨窗书怀十首 其九 》 —— [ 元 ] 叶颙
- 《 送李本存归江西新喻州本存儒学教授历省掾为御史所论改温州海隅巡尉赋三律赠之 》 —— [ 元 ] 叶颙
- 《 用前韵序山家幽寂之趣呈前人十首 其三 》 —— [ 元 ] 叶颙
- 《 霜晨二首 》 —— [ 元 ] 叶颙
- 《 冬景十绝 》 —— [ 元 ] 叶颙
- 《 游三洞金盆诸峰绝句二十首 》 —— [ 元 ] 叶颙
- 《 晚酌山家即事 》 —— [ 元 ] 叶颙
- 《 戊申岁间中清赏十景秋江明月艇 》 —— [ 元 ] 叶颙