晚酌山家即事

· 叶颙
浊醪初熟正鸡肥,野老冲烟跨犊归。 漉酒烹鸡成小酌,醉眠忘却脱蓑衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浊醪(zhuó láo):未经过滤的酒。
  • 野老:指乡村的老人。
  • 冲烟:冒着炊烟。
  • (dú):小牛。
  • 漉酒(lù jiǔ):过滤酒。
  • 烹鸡:煮鸡。
  • 小酌:小量地饮酒。
  • 蓑衣(suō yī):用草或棕制成的,披在身上的防雨用具。

翻译

未经过滤的酒刚刚煮好,正是鸡肉肥美的时候,乡村的老人冒着炊烟骑着小牛回家。过滤酒,煮鸡,享受一顿简单的晚餐,醉意袭来,忘记了脱下身上的蓑衣就睡着了。

赏析

这首作品描绘了一幅田园生活的温馨画面。通过“浊醪初熟正鸡肥”和“漉酒烹鸡成小酌”的描写,展现了乡村生活的朴实与满足。诗中的“野老冲烟跨犊归”则生动地勾勒出了老人归家的情景,充满了生活的气息。最后一句“醉眠忘却脱蓑衣”更是以一种自然、无拘无束的态度,表达了诗人对这种简单生活的向往和享受。整首诗语言简练,意境深远,充满了田园诗的韵味。

叶颙

元明间金华府金华人,字景南,一字伯恺,自号云?天民。元末隐居不出,至正中自刻其诗,名《樵云独唱》。入明,举进士,官行人司副。后免官家居,授徒甚众。 ► 573篇诗文