(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽人:隐居的人。
- 杂兴:即兴而作,没有固定主题的诗。
- 常彝:常理,常规。
- 皱眉:表示忧愁或不满。
- 忘怀:忘记烦恼。
- 得意:心情愉快,感到满足。
- 径草:小路上的草。
- 含烟:带着雾气。
- 庭花:庭院中的花。
- 过雨:经过雨水的滋润。
- 歌酣:唱歌到兴致高涨。
- 天宇:天空。
- 睡足:睡得很饱。
- 夕阳迟:夕阳迟迟不落,指时间晚。
翻译
隐居的人随心所欲地写了两首诗, 总是快乐地遵循着常理,何曾无故皱眉。 忘却烦恼频频举杯,心情愉快时便数次吟诗。 小路上的草带着雾气柔软,庭院中的花经过雨水显得格外美丽。 唱歌到兴致高涨,天空显得更加宽阔,睡得很饱,夕阳迟迟不落。
赏析
这首作品描绘了隐居生活的惬意与自在。诗人通过“欢笑乐常彝”和“忘怀频唤酒”等句,表达了隐居生活中的快乐与满足。诗中的自然景象“径草含烟软,庭花过雨奇”则进一步以细腻的笔触勾勒出了隐居环境的宁静与美好。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对隐居生活的热爱与向往。