和本斋止酒

· 牟巘
羡渠痛饮日亡何,一石如髡亦未多。 曲米春浓禁不撤,酒肠笑我本无它。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :他。
  • 亡何:不久,很快。
  • :古代剃去男子头发的刑罚,此处比喻头发稀少。
  • 曲米春:一种酒名。
  • 禁不撤:禁止撤去,即一直保留。
  • 酒肠:指酒量。

翻译

羡慕他每日痛饮不久便醉,一石酒对他来说也不算多。 曲米春酒浓郁,禁止撤去,酒量笑我原本就没有什么。

赏析

这首作品通过对比自己与他人的饮酒态度和酒量,表达了作者对饮酒生活的羡慕与自嘲。诗中“羡渠痛饮日亡何”一句,既展现了对方豪饮的潇洒,也暗含了作者对这种生活的向往。而“酒肠笑我本无它”则巧妙地以酒量为切入点,自嘲自己的酒量不佳,同时也透露出一种淡泊名利、随遇而安的人生态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生活的独特感悟。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文