挽陈本斋尚书

· 牟巘
在昔实斋老,公能继盛名。 平生守师说,晚岁萃儒荣。 禋赦原兵祸,台纲忤物情。 抽身甬东去,腾上几公卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 实斋:人名,可能是指某位学者或老师。
  • 禋赦:古代祭祀时的一种仪式,这里可能指通过祭祀来祈求宽恕或减轻灾难。
  • 台纲:指朝廷的纲纪或法律。
  • :违背,不顺从。
  • 物情:人情,世情。
  • 甬东:地名,今浙江省宁波市一带。

翻译

在过去,实斋老先生享有盛名,而您能继承他的名声。 一生坚守老师的教诲,晚年更是聚集了儒者的荣耀。 通过祭祀祈求宽恕,以减轻兵祸,但违背了朝廷纲纪,触犯了人情。 您抽身离开,前往甬东,腾飞而上,几乎成为公卿。

赏析

这首作品表达了对陈本斋尚书的敬仰与挽歌之情。诗中,“实斋老”与“公”形成对比,突出了陈本斋继承前辈盛名、坚守师说的品质。后两句则通过“禋赦”与“台纲忤物情”的对比,揭示了尚书在坚守原则与顺应时势之间的挣扎。最后,“抽身甬东去,腾上几公卿”则寄寓了对尚书未来仕途的美好祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对逝者的深切缅怀与崇高敬意。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文