(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滕六:传说中雪神的名字。
- 裁云:比喻剪裁云彩,形容雪花的形状。
- 舞玉京:在玉京(道家称天帝的居所)中舞蹈,形容雪花的飘落。
- 冯夷:传说中的水神。
- 剪水:比喻剪裁水波,形容冰晶的形成。
- 出沧溟:从深海中出现,形容冰晶的来源。
- 旋脩:即修整。
- 江路:江边的道路。
- 寻梅屐:寻找梅花的木屐,指踏雪寻梅。
- 挈:携带。
- 溪桥:溪流上的小桥。
- 贳酒瓶:赊酒的瓶子,指买酒。
- 云山:云雾缭绕的山峰。
- 头早白:头发早早变白,指年老。
- 寒士:贫穷的读书人。
- 眼长青:眼睛永远年轻,指精神不老。
- 淮西梦:指过去的梦想或回忆。
- 世事:世间的事情。
翻译
雪神滕六在玉京中剪裁云彩,舞动着雪花,水神冯夷从深海中剪裁水波,形成了冰晶。我修整了江边的道路,穿上木屐去寻找梅花,自己带着酒瓶,穿过溪流上的小桥去买酒。只担心云雾缭绕的山峰会让我早早白发,但我始终相信,贫穷的读书人的眼睛会永远年轻。十年来我不再做关于淮西的梦,现在也不必再听世间的事情了。
赏析
这首作品以雪为背景,通过神话传说中的雪神和水神来描绘雪花的美丽和冰晶的神奇。诗中,“旋脩江路寻梅屐,自挈溪桥贳酒瓶”展现了诗人踏雪寻梅、自得其乐的生活情趣。后两句则表达了诗人对青春常驻的向往和对世事超然的态度,体现了诗人淡泊名利、追求精神自由的高洁情怀。