幽居

· 叶颙
门对北山峰,窗迎越水东。 松枯青嶂老,花落翠岩空。 幽谷飘晴雨,虚堂含昼风。 相羊烟柳外,吟啸夕阳中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽居:隐居的地方。
  • 北山峰:北面的山峰。
  • 越水:指越地的河流。
  • 青嶂:青色的山峰。
  • 翠岩:绿色的山岩。
  • 幽谷:深邃的山谷。
  • 虚堂:空旷的厅堂。
  • 相羊:徘徊,徜徉。
  • 烟柳:烟雾笼罩的柳树。
  • 吟啸:吟咏歌唱。

翻译

我的家门对着北面的山峰,窗前是越水的东流。 松树在青色的山峰上老去,花儿落在空旷的绿色山岩上。 深邃的山谷中飘着晴天的雨,空旷的厅堂里吹着白天的风。 在烟雾笼罩的柳树外徘徊,在夕阳中吟咏歌唱。

赏析

这首作品描绘了一幅幽静的隐居生活画面。通过“门对北山峰,窗迎越水东”的开门见山,直接点明了居所的地理位置,给人以宁静而深远的感觉。诗中“松枯青嶂老,花落翠岩空”运用了对仗和拟人的修辞手法,赋予自然景物以生命和情感,表达了时间的流逝和自然的变迁。后两句“相羊烟柳外,吟啸夕阳中”则展现了诗人在自然中徜徉、吟咏的闲适生活,体现了诗人对隐居生活的热爱和向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

叶颙

元明间金华府金华人,字景南,一字伯恺,自号云?天民。元末隐居不出,至正中自刻其诗,名《樵云独唱》。入明,举进士,官行人司副。后免官家居,授徒甚众。 ► 573篇诗文