(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 四民:指士、农、工、商四个社会阶层。
- 堪叹:值得感叹。
- 工商农士:分别指工商业者、农民和士人。
- 本业:各自的行业或职业。
- 机巧:技巧,这里指各种手段和方法。
- 翻腾:变化多端,这里指不断变化和进步。
- 限至:到了极限或尽头。
- 斗胜:竞争胜利。
- 独我:只有我。
- 淡素:淡泊朴素。
- 常凭:常常依靠。
- 清如澄水结如冰:形容清澈透明,像澄净的水凝结成冰一样。
- 圆明果证:圆满的智慧和成果。
翻译
感叹那些工商业者、农民和士人,每个人都夸耀自己行业的能力。他们之间的技巧和手段日新月异,即使到了极限,依然在竞争中寻求胜利。 只有我摇头不参与其中,只依靠淡泊朴素的生活方式。我的心境清澈如澄净的水凝结成冰,自然拥有圆满的智慧和成果。
赏析
这首作品通过对不同社会阶层的描绘,表达了作者对世俗竞争的淡然态度。诗中,“工商农士”各自夸耀,机巧翻腾,而作者则选择了一种超然的生活方式,追求内心的清澈与智慧的圆满。这种对比突出了作者对简朴生活的向往和对精神境界的追求,体现了道家思想中的淡泊名利和追求内在修养的理念。