太常引 · 和王治书仲安

· 安熙
求田问舍欲婆娑。算无地、不风波。胸次尽嵯峨。世间事、知能几多。 登山临水,傍花随柳,独此未消磨。便拟借行窝。正霁月、光风气和。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 求田问舍:指寻求安身立命之地。
  • 婆娑:悠闲自在的样子。
  • 嵯峨:形容山势高峻,这里比喻胸怀壮阔。
  • 行窝:临时居住的地方。
  • 霁月:晴朗的月亮。
  • 光风:明媚的风。

翻译

寻求安身立命之地,想要悠闲自在。算来没有一处地方不是风波险恶。胸中怀抱壮阔,世间的事情,又能知道多少呢?

登山临水,随着花柳而行,唯独这一点未能消磨。便打算借用临时的住所。正是晴朗的月亮和明媚的风和谐共存的时候。

赏析

这首作品表达了作者对世事的超然态度和对自然美景的向往。通过“求田问舍欲婆娑”和“胸次尽嵯峨”的对比,展现了作者内心的壮阔与对世事的淡漠。后文以“登山临水,傍花随柳”描绘出一种闲适的生活状态,而“独此未消磨”则透露出对这种生活的坚持和珍视。最后以“霁月、光风气和”作结,营造出一种宁静和谐的氛围,表达了作者对自然和谐之美的追求。

安熙

元真定藁城人,字敬仲,号默庵。性至孝。既承家学,又私淑刘因之学。其学一以圣贤为师。不屑仕进,家居教授,四方之来学者,多所成就。有《默庵集》。 ► 75篇诗文