友人西城探梅折一枝来赠求诗为赋二首

· 安熙
愁烟苦雾锁春光,谁遣边城有艳阳。 珍重故人相赠意,可无佳句为平章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 愁烟苦雾:形容天气阴沉,烟雾弥漫,给人以忧愁之感。
  • 春光:春天的美好景色。
  • 谁遣:谁让。
  • 边城:边远的城市。
  • 艳阳:明媚的阳光。
  • 珍重:重视,珍惜。
  • 故人:老朋友。
  • 相赠:赠送。
  • 可无:岂能没有。
  • 佳句:优美的诗句。
  • 平章:评说,赞美。

翻译

忧愁的烟雾和苦涩的雾气锁住了春光,是谁让边远的城市有了明媚的阳光。 我珍惜老朋友赠送的这份心意,怎能没有优美的诗句来赞美呢。

赏析

这首作品描绘了边城春日的景象,通过“愁烟苦雾”与“艳阳”的对比,表达了诗人对友人赠梅的珍重之情。诗中“珍重故人相赠意,可无佳句为平章”一句,既体现了诗人对友情的珍视,也展示了其对诗歌创作的热情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人安熙的文学才华和深厚情感。

安熙

元真定藁城人,字敬仲,号默庵。性至孝。既承家学,又私淑刘因之学。其学一以圣贤为师。不屑仕进,家居教授,四方之来学者,多所成就。有《默庵集》。 ► 75篇诗文