(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 愁烟苦雾:形容天气阴沉,烟雾弥漫,给人以忧愁之感。
- 春光:春天的美好景色。
- 谁遣:谁让。
- 边城:边远的城市。
- 艳阳:明媚的阳光。
- 珍重:重视,珍惜。
- 故人:老朋友。
- 相赠:赠送。
- 可无:岂能没有。
- 佳句:优美的诗句。
- 平章:评说,赞美。
翻译
忧愁的烟雾和苦涩的雾气锁住了春光,是谁让边远的城市有了明媚的阳光。 我珍惜老朋友赠送的这份心意,怎能没有优美的诗句来赞美呢。
赏析
这首作品描绘了边城春日的景象,通过“愁烟苦雾”与“艳阳”的对比,表达了诗人对友人赠梅的珍重之情。诗中“珍重故人相赠意,可无佳句为平章”一句,既体现了诗人对友情的珍视,也展示了其对诗歌创作的热情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人安熙的文学才华和深厚情感。