(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 调羹:指烹调食物,这里比喻梅花香气如同烹调出的美味。
- 幽香:淡淡的香气,这里指梅花的香气。
翻译
世间众多的花草都难以分辨真伪,我在小窗前惊喜地看到一枝春天的梅花。 请你询问这梅花的香气是否如同烹调出的美味,只怕那淡淡的幽香并不认识人。
赏析
这首诗通过对比“俗草凡花”与“一枝春”的梅花,突出了梅花的独特与珍贵。诗中“小窗惊见一枝春”一句,表达了诗人对梅花突然出现的惊喜之情。后两句则通过“调羹信”与“幽香不认人”的比喻,巧妙地描绘了梅花的香气,既形象又富有诗意,展现了梅花高洁、幽雅的品质。
安熙的其他作品
- 《 石州慢 · 寄题龙首峰 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 冬日斋居杂诗 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 封龙十咏龙耳峰 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 病卧穷庐咏静修仙翁和陶诗以自遣适辄效其体和咏贫士七篇非敢追述前言聊以遣兴云耳其二 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 次李枢判容安亭诗韵五首 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 寿李翁八十诗 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 次李枢判容安亭诗韵五首 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 病中斋居杂诗次和仲韵五首 》 —— [ 元 ] 安熙