友人西城探梅折一枝来赠求诗为赋二首

· 安熙
俗草凡花久乱真,小窗惊见一枝春。 凭君欲问调羹信,只恐幽香不认人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 调羹:指烹调食物,这里比喻梅花香气如同烹调出的美味。
  • 幽香:淡淡的香气,这里指梅花的香气。

翻译

世间众多的花草都难以分辨真伪,我在小窗前惊喜地看到一枝春天的梅花。 请你询问这梅花的香气是否如同烹调出的美味,只怕那淡淡的幽香并不认识人。

赏析

这首诗通过对比“俗草凡花”与“一枝春”的梅花,突出了梅花的独特与珍贵。诗中“小窗惊见一枝春”一句,表达了诗人对梅花突然出现的惊喜之情。后两句则通过“调羹信”与“幽香不认人”的比喻,巧妙地描绘了梅花的香气,既形象又富有诗意,展现了梅花高洁、幽雅的品质。

安熙

元真定藁城人,字敬仲,号默庵。性至孝。既承家学,又私淑刘因之学。其学一以圣贤为师。不屑仕进,家居教授,四方之来学者,多所成就。有《默庵集》。 ► 75篇诗文