送鄣南俞教谕归里

· 牟巘
试把溪堂旧谱看,三千苜蓿守酸寒。 吟肩祇自初来瘦,疐尾方知细满难。 忧患可能期学力,功名终不误儒冠。 到家莫作多时住,趁取秋风送羽翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苜蓿(mù xu):一种植物,常用来比喻清贫的生活。
  • 酸寒:形容生活贫困而清苦。
  • 吟肩:指吟诗时肩膀的动作,这里比喻诗人的生活状态。
  • 疐尾(zhì wěi):比喻困难或挫折。
  • 细满:指生活细节上的满足。
  • 儒冠:指儒生的帽子,代指儒生的身份。
  • 羽翰:指书信,这里比喻远行的机会。

翻译

试着翻看溪堂旧时的记录,三千苜蓿见证了我的清贫生活。 吟诗时肩膀的动作只显示了初来的消瘦,经历了挫折才知道生活细节上的满足有多难。 忧患可以考验学识的力量,功名最终不会辜负儒生的身份。 到家后不要久留,趁着秋风送来远行的机会。

赏析

这首作品通过描述诗人的清贫生活和对功名的追求,表达了诗人对学识和儒生身份的坚持。诗中“苜蓿”和“酸寒”形象地描绘了诗人的生活状态,而“吟肩”和“疐尾”则反映了诗人在追求学问和功名过程中所遇到的困难和挫折。最后两句鼓励自己不要满足于现状,要抓住机会继续前行,体现了诗人积极向上的人生态度。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文