和渔具十绝

· 牟巘
轻圆兀其颠,不受暑雨厄。 时将篷外挂,旋转卷七泽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (wù):高耸,突出。
  • 暑雨:夏天的雨。
  • (è):困扰,阻碍。
  • :船篷,船上的遮盖物。
  • 七泽:指众多的湖泊,这里泛指水域。

翻译

轻盈圆润地高耸其巅,不受夏日雨水的困扰。 时常将它挂在船篷外,旋转间卷起众多水域的风情。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一幅渔舟在夏日水域中的景象。诗中“轻圆兀其颠”形容了某种轻盈圆润的物体高耸于顶,可能是指船上的某种装置或装饰,它不受暑雨的影响,显得自在而独立。后两句“时将篷外挂,旋转卷七泽”则描绘了渔船在湖泊间穿梭的情景,船篷外挂的物件随着船的移动而旋转,仿佛卷起了周围水域的风光,给人以动态的美感。整首诗意境清新,语言简练,表达了对渔舟生活的赞美和对自然景色的热爱。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文