送张刚甫广德学正

· 牟巘
桐川咫尺路平宽,华檄春风白发欢。 教育兼全三者乐,起居频报四时安。 的传何况自诸老,远业岂徒荣一官。 从此江东有新句,寄来应对暮云看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桐川:地名,指桐城,今安徽省桐城市。
  • 咫尺:比喻距离很近。
  • 华檄:华美的文书,这里指美好的消息。
  • 三者乐:指教育、学问、修养三方面的乐趣。
  • 的传:确实的传授。
  • 诸老:指前辈学者。
  • 远业:远大的事业。
  • 一官:指官职。
  • 江东:指长江下游以东地区,即今江苏、安徽一带。
  • 新句:新的诗句。
  • 暮云:傍晚的云彩,常用来象征思念。

翻译

桐城的路途近在咫尺,道路平坦宽阔,春风中传来华美的消息,让白发老人也感到欢欣。 教育、学问、修养三者兼备,生活起居常报四季平安。 确实的学问传承自前辈学者,远大的事业岂止是为了荣耀一个官职。 从此以后,江东地区将有新的诗句,寄来时,我会在傍晚的云彩下细细品读。

赏析

这首作品表达了诗人对友人张刚甫赴任广德学正的祝福与期待。诗中,“桐川咫尺路平宽”描绘了友人赴任之路的便捷与顺畅,寓意其仕途平坦。“华檄春风白发欢”则通过春风与华檄的意象,传达出喜悦与希望之情。后联强调教育的重要性,并期待友人能在学问与事业上取得更大的成就。末句以江东新句和暮云为喻,寄托了对友人未来诗作的期待与思念之情。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文