送马士瞻帅掾高擢

风尘如此送君行,念尔才华独老成。 军旅未闻忘俎豆,掾曹多见到公卿。 沧江日射旌旗影,紫阁风悲鼓角声。 玉麈谈玄何事业,云台图像是功名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 俎豆(zǔ dòu):古代祭祀时用来盛放祭品的器具,这里指礼仪。
  • 掾曹(yuàn cáo):古代官府中的属官。
  • 玉麈(yù zhǔ):古代用玉制成的拂尘,常用来比喻文雅的谈吐。
  • 云台:古代用来绘制功臣图像的高台。

翻译

在这样的风尘之中送你远行,感叹你的才华成熟稳重。 虽身处军旅,却不忘礼仪之道,作为属官,你常能见到高官显贵。 江面上,阳光照耀着你的旌旗,紫阁间,风中传来鼓角之声。 你手持玉麈,谈论着高深的学问,云台上绘制的功臣图像,正是你的功名所在。

赏析

这首作品在送别之际,赞美了马士瞻的才华与成就。诗中通过“俎豆”与“掾曹”的对比,展现了马士瞻文武双全的形象。后两句以景寓情,通过“沧江日射”与“紫阁风悲”的描绘,既展现了壮阔的送别场景,又隐含了对友人前程的祝愿与不舍。结尾的“玉麈谈玄”与“云台图像”则进一步以文雅与功名并重的意象,表达了对马士瞻未来成就的期待。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文