七月久阴十日甲子复大雨

七月十日甲子雨,彻夜檐溜无休时。 野老惊呼后土湿,秋田仰望皇天慈。 饥乌觅食亦散漫,病鹤顾影空缡?。 青泥没屐不可出,虾菜何以供晨炊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彻夜:整夜。
  • 檐溜:屋檐下的水流。
  • 野老:乡野的老人。
  • 后土:指大地。
  • 皇天:指天。
  • 饥乌:饥饿的乌鸦。
  • 缡?(lí lí):古代女子出嫁时系的佩巾,这里形容病鹤的颈项。
  • 青泥:泥泞的泥土。
  • 没屐:淹没了鞋底。
  • 虾菜:指简单的食物。

翻译

七月十日,甲子日下起了雨,整夜屋檐下的水流不断。 乡野的老人惊讶地发现大地变得湿润,仰望天空,希望秋天能得到上天的恩赐。 饥饿的乌鸦觅食时也显得散漫无力,病鹤看着自己的影子,颈项显得格外瘦弱。 泥泞的泥土淹没了鞋底,无法出门,用什么简单的食物来准备早餐呢?

赏析

这首作品描绘了七月十日连续大雨的景象,通过野老、饥乌、病鹤等形象,表达了人们对天气变化的感受和对生活的忧虑。诗中“彻夜檐溜无休时”生动描绘了雨势之大,而“秋田仰望皇天慈”则透露出农民对丰收的期盼。末句“虾菜何以供晨炊”反映了雨天给日常生活带来的不便,增添了诗的现实感。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了作者对自然与生活的深刻观察。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文