寄周平叔就求苍耳子

周侯久不通书问,夜夜沧江入梦频。 五月采来苍耳子,几时分送白头人。 沙头酒熟田毛足,港上船来海错新。 南北相望千百里,老来幽独倍伤神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧江:指江水,因江水呈苍色,故称。
  • 苍耳子:一种植物的种子,有药用价值。
  • 白头人:指年老的人,这里可能指作者自己。
  • 沙头:沙滩边。
  • 海错:海产,指各种海味。
  • 幽独:孤独,寂寞。

翻译

周侯已经很久没有书信往来,夜夜江水的景象频繁出现在我的梦中。 五月采摘来的苍耳子,不知何时才能送给像我这样的白发老人。 沙滩边的酒已经成熟,田里的粮食也充足,港口上的船带来了新鲜的海味。 南北相隔千里,老来孤独,倍感伤神。

赏析

这首作品表达了作者对远方朋友的思念之情,以及对时光流逝、老来孤独的感慨。诗中通过“夜夜沧江入梦频”来描绘对朋友的深切思念,而“五月采来苍耳子,几时分送白头人”则巧妙地将自然景物与人生感慨结合,表达了岁月不饶人的哀愁。后两句通过对田园生活的描写,进一步以对比手法突出了南北相隔的遥远和内心的孤独。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人成廷圭的诗歌才华。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文