九月一日寄谢太守

出入侯门五见春,每承分粟济清贫。 托交独喜君知我,临老犹将子累人。 公论几时令捧檄,私恩有日效扶轮。 鱼书一札珍藏在,白发西湖愿卜邻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侯门:指贵族或高官的门第。
  • 分粟:分发粮食,这里指施舍救济。
  • 济清贫:帮助贫穷的人。
  • 托交:托付交往,指交朋友。
  • 捧檄:古代官吏捧着檄文,即接受任命。
  • 扶轮:扶持车轮,比喻帮助或支持。
  • 鱼书:古代书信的一种,因写在鱼形木板上而得名。
  • 卜邻:选择邻居,这里指希望与某人为邻。

翻译

我在贵族门第出入已有五年春光,每次都承蒙您分发粮食来救济我这清贫之人。 我特别高兴你能理解我,到了晚年还让你为我操心。 公众的议论何时能让您接受任命,而我私下里希望能有一天能回报您的支持。 我将您的书信珍藏起来,希望有一天能与您在西湖边白发苍苍时成为邻居。

赏析

这首诗表达了诗人对太守的深厚感激之情。诗中,“出入侯门五见春”展现了诗人与太守长期以来的交往,而“每承分粟济清贫”则具体描绘了太守对诗人的物质帮助。后两句诗则表达了诗人对太守的敬重和希望未来能有所回报的愿望。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对未来的美好期许。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文