(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侯门:指贵族或高官的门第。
- 分粟:分发粮食,这里指施舍救济。
- 济清贫:帮助贫穷的人。
- 托交:托付交往,指交朋友。
- 捧檄:古代官吏捧着檄文,即接受任命。
- 扶轮:扶持车轮,比喻帮助或支持。
- 鱼书:古代书信的一种,因写在鱼形木板上而得名。
- 卜邻:选择邻居,这里指希望与某人为邻。
翻译
我在贵族门第出入已有五年春光,每次都承蒙您分发粮食来救济我这清贫之人。 我特别高兴你能理解我,到了晚年还让你为我操心。 公众的议论何时能让您接受任命,而我私下里希望能有一天能回报您的支持。 我将您的书信珍藏起来,希望有一天能与您在西湖边白发苍苍时成为邻居。
赏析
这首诗表达了诗人对太守的深厚感激之情。诗中,“出入侯门五见春”展现了诗人与太守长期以来的交往,而“每承分粟济清贫”则具体描绘了太守对诗人的物质帮助。后两句诗则表达了诗人对太守的敬重和希望未来能有所回报的愿望。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对未来的美好期许。