清平乐 · 题阙

· 白朴
朱颜渐老。白发添多少。桃李春风浑过了。留得桑榆残照。 江南地迥无尘。老天一片闲云。恋杀青山不去,青山未必留人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱颜:红润美好的容颜。
  • 桃李春风:比喻青春年少的美好时光。
  • 桑榆:日落时太阳在桑树和榆树之间的位置,比喻晚年。
  • 残照:夕阳的余晖。
  • :远。
  • 无尘:没有尘埃,比喻清净。
  • 恋杀:非常留恋。

翻译

红润的容颜逐渐老去,白发又增添了多少。青春年少的美好时光已经过去,只剩下夕阳的余晖。 江南之地遥远而清净,我像一片闲云。非常留恋这青山,不愿离去,但青山未必会留住人。

赏析

这首作品表达了作者对时光流逝和人生无常的感慨。通过“朱颜渐老”和“白发添多少”描绘了岁月的无情,而“桃李春风浑过了”则回忆了青春的美好。后半部分以江南的清净和自己的闲适心态作对比,表达了对自然美景的留恋,但也透露出一种无奈,因为“青山未必留人”,暗示了人生的漂泊和无常。整首词语言简练,意境深远,情感真挚,展现了作者对生命和自然的深刻感悟。

白朴

白朴

白朴,原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的杂剧作家,与关汉卿、马致远、郑光祖并称为元曲四大作家(另有一说为关汉卿、马致远、王实甫、白朴)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董秀英花月东墙记》等。 ► 163篇诗文