沁园春

· 白朴
渺渺吟怀,望佳人兮,在天一方。问鲲鹏九万,扶摇何力,蜗牛两角,蛮触谁强。华表鹤来,铜盘人去,白日青天梦一场。俄然觉,正醯鸡舞瓮,野马飞窗。徜徉。 玩世何妨。更谁道、狂时不得狂。羡东方臣朔,从容帝所,西真阿母,唤作儿郎。一笑人间,三游海上,毕竟仙家日月长。相随去,想蟠桃熟后,也许偷尝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鲲鹏(kūn péng):古代神话中的大鱼和大鸟,比喻志向远大的人。
  • 扶摇:指自下而上的旋风,比喻迅速升迁或发展。
  • 蜗牛两角:比喻微不足道的小事或小争端。
  • 蛮触:指边远地区的民族或国家,这里比喻小国或小势力。
  • 华表:古代宫殿、陵墓等大型建筑物前做装饰用的巨大石柱。
  • 鹤来:指仙鹤,常用来象征长寿或仙境。
  • 铜盘人去:指古代传说中的人物,这里可能指仙人或神话人物。
  • 醯鸡(xī jī):指在醋中生活的鸡,比喻生活在狭小环境中的生物。
  • 野马:指田野间蒸腾的水汽,比喻飘忽不定的事物。
  • 徜徉(cháng yáng):悠闲地漫步。
  • 玩世:指对世俗持轻蔑态度,不拘小节。
  • 东方臣朔:指东方朔,汉代著名的文学家、滑稽家。
  • 西真阿母:指西王母,中国古代神话中的女神。
  • 三游海上:指多次游历海上,寻找仙境。
  • 蟠桃:神话中的仙果,吃了可以长生不老。

翻译

我怀着渺茫的吟咏情怀,眺望那佳人,她仿佛在天的一方。我想问那鲲鹏,它展翅九万里,是凭借什么力量扶摇直上?又如那蜗牛的两角,微不足道的小争端,谁又能说清楚哪个更强?华表上的仙鹤飞来,铜盘上的仙人已去,白日青天仿佛只是一场梦。突然醒来,只见醯鸡在醋瓮中欢舞,野马般的水汽在窗前飞腾。

我悠闲地漫步,对世俗持轻蔑态度又有何妨。更有人说,狂放之时怎能不狂放。我羡慕东方朔,他从容地在帝王的宫殿中,西王母称他为儿郎。他一笑之间,人间万事皆成空,三次游历海上,毕竟仙家的日月更长。我愿相随而去,想象蟠桃熟后,也许还能偷尝一口。

赏析

这首作品以豪放的笔触表达了对世俗的超然态度和对仙境的向往。通过对比鲲鹏与蜗牛、华表与铜盘的意象,展现了诗人对于人生大与小、虚与实的深刻思考。诗中“醯鸡舞瓮,野马飞窗”等生动描绘,既体现了诗人对现实世界的观察,也隐喻了其内心的超脱与自由。结尾处对仙境的向往,更是诗人对理想生活的追求和向往。

白朴

白朴

白朴,原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的杂剧作家,与关汉卿、马致远、郑光祖并称为元曲四大作家(另有一说为关汉卿、马致远、王实甫、白朴)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董秀英花月东墙记》等。 ► 163篇诗文