题贺耕叟晚香亭
陶翁本爱菊,屈子亦餐英。
两贤天壤间,千古清风清。
翁乎饮辄醉,子也空独醒。
何如贺狂客,不羡身后名。
中州有沃壤,丧乱不得耕。
种菊数十本,得酒还自倾。
自歌仍自和,乌乌作商声。
陶然有馀乐,聊复全此生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陶翁:指陶渊明,东晋时期的诗人,以爱菊著称。
- 屈子:指屈原,战国时期的楚国诗人,以餐英(吃花)象征其高洁。
- 天壤间:天地之间。
- 餐英:吃花,这里指屈原《离骚》中“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”。
- 乌乌:形容歌声低沉。
- 商声:古代五音之一,这里指悲伤的曲调。
翻译
陶渊明本就喜爱菊花,屈原也曾吃花以示高洁。两位贤人在天地之间,留下了千古的清风。陶渊明饮酒总是容易醉,屈原却总是独自清醒。他们何不像贺知章那样狂放的客人,不羡慕身后的名声。在中原有肥沃的土地,因战乱而无法耕种。种下数十株菊花,酿成酒后自己倾饮。自己唱歌自己应和,歌声低沉如同商调。陶醉其中有着无尽的乐趣,姑且以此来保全此生。
赏析
这首诗通过对陶渊明和屈原两位古代贤人的对比,表达了诗人对清高生活的向往和对世俗名利的淡漠。诗中“陶翁本爱菊,屈子亦餐英”展现了两位贤人的高洁品格,而“翁乎饮辄醉,子也空独醒”则揭示了他们不同的生活态度。最后,诗人以“贺狂客”自比,表达了自己不慕名利,只愿在乱世中保持清高,享受生活的态度。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人超脱世俗,追求精神自由的高尚情操。