下第上薛侍郎

· 李端
蓬荜春风起,开帘却自悲。 如何飘梗处,又到采兰时。 明镜方重照,微城寄一辞。 家贫求禄早,身贱报恩迟。 幸得皮存矣,须劳翼长之。 铭肌非厚荅,肉骨是前期。 纵觉新人好,宁忘旧主疑。 终惭太丘道,不为小生私。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓬荜(péng bì):指简陋的居所。
  • 飘梗:比喻漂泊不定的生活。
  • 采兰:古代一种选拔官员的考试,这里指科举考试。
  • 明镜:比喻清明的政治环境或公正的评价。
  • 微城:指小城,这里可能指自己的地位低微。
  • 铭肌:比喻深刻的记忆或感受。
  • 肉骨:比喻深厚的恩情或关系。
  • 太丘道:指东汉太丘令陈寔的道德风范,这里比喻高尚的道德标准。

翻译

春风吹进了我简陋的家,我打开帘子却感到悲伤。 为何我像漂泊的梗草,又到了科举考试的时候。 面对清明的政治环境,我只能寄托微薄的希望。 家境贫寒使我早早求取官禄,身份卑微让我报恩来得迟。 幸好我的外表尚存,还需努力让翅膀更丰满。 我深感感激之情,但恩情深厚如同肉骨之亲。 虽然新人或许更好,但我不会忘记旧主的疑虑。 我终将愧对太丘令的高尚道德,因为我无法满足小我的私欲。

赏析

这首诗表达了诗人李端在科举考试失败后的复杂情感。诗中,“蓬荜春风起”与“开帘却自悲”形成鲜明对比,展现了诗人内心的矛盾。诗人通过“飘梗”、“采兰”等意象,描绘了自己漂泊不定的生活和科举考试的艰辛。诗的后半部分,诗人表达了对未来的期望和对过去的回忆,以及对道德标准的敬畏。整首诗情感真挚,语言简练,展现了诗人深沉的内心世界和对生活的深刻感悟。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文