(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 横吹曲辞:古代乐府歌曲名,横吹曲是军中用以激励士气的乐曲。
- 关山月:乐府旧题,多描写边塞风光和战争景象。
- 露湿:露水沾湿。
- 月苍苍:形容月光苍白。
- 关头:边关的关口。
- 榆叶黄:榆树的叶子变黄,暗示秋天。
- 回轮:指月亮,因其形状似轮,且在夜空中移动。
- 照海远:月光照耀着远处的海洋。
- 分彩:月光洒下的光彩。
- 上楼长:月光照在楼上,显得很长。
- 水冻:水结冰。
- 频移幕:频繁移动的帐篷,指军队的营帐。
- 兵疲:士兵疲惫。
- 数望乡:多次望向故乡的方向。
- 祗应:只应该。
- 城影外:城墙的影子之外。
- 万里共如霜:形容月光下的景象,如同覆盖了万里的霜。
翻译
露水沾湿了苍白的月光,边关的榆树叶已经变黄。月亮像轮子一样回旋,照耀着远处的海洋,月光的光彩洒在楼上,显得很长。水已经结冰,军队的帐篷频繁移动,疲惫的士兵多次望向故乡的方向。只应该在城墙的影子之外,万里的景象都如同覆盖了霜一样。
赏析
这首作品描绘了边塞秋夜的景象,通过月光、榆叶、海洋等自然元素,以及士兵的疲惫和思乡之情,展现了边关的孤寂与凄凉。诗中“露湿月苍苍”和“万里共如霜”等句,以简洁的语言勾勒出了边塞月夜的清冷与辽阔,表达了士兵对家乡的深切思念。整首诗意境深远,情感真挚,是描写边塞生活的佳作。