(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青蓝寺:指李端曾经暂住的寺庙。
- 发欲斑:头发开始变白,意指年岁已高。
- 独眠孤烛下:独自一人在烛光下睡觉。
- 坏宅:破旧的住宅。
- 空门:佛教的别称,指出家修行的地方。
- 支公:指佛教中的菩萨或高僧,这里可能指特定的僧人。
- 方便:佛教术语,指为了引导众生而采取的种种方法或手段。
- 一愿启玄关:通过一个愿望来开启深奥的佛法之门。
翻译
暂时离开了青蓝寺,如今我的头发已开始斑白。 独自一人在孤烛下睡觉,前山的风雨仿佛就在眼前。 终究要离开这破旧的住宅,回到空门并非易事。 支公有引导众生的方法,通过一个愿望来开启佛法的深奥之门。
赏析
这首诗表达了诗人对佛教生活的向往和对世俗生活的厌倦。诗中,“暂别青蓝寺”与“今来发欲斑”形成对比,突显了时间的流逝和诗人对佛教生活的怀念。后两句描绘了诗人在风雨中的孤独,以及对回归佛教生活的渴望。最后两句则通过“支公”的形象,表达了诗人希望通过佛法来寻求心灵解脱的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对精神归宿的追求。