(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 慵拙(yōng zhuō):懒惰笨拙。
- 荒僻(huāng pì):偏僻荒凉。
- 药酒:用药物浸泡的酒。
- 梅雨:指初夏江淮流域持续较长的阴雨天气,正值梅子成熟,故称梅雨。
- 寒衣:指较厚的衣服。
- 麦秋:指麦子成熟的季节,即农历四、五月。
- 岁计:一年的生计。
- 橡实:橡树的果实,可食用。
- 生涯:生活,生计。
- 渔舟:渔船。
- 知己:了解、赏识自己的人。
- 溪:小河。
- 白头:指年老。
翻译
我懒惰笨拙,幸好偏爱这荒凉偏僻之地,即使听到猿猴和鸟儿的叫声,也不会感到忧愁。偶然因为药酒而忽略了梅雨季节,却穿上了厚衣服度过麦子成熟的秋天。一年的生计有余,便多采集些橡实,我的生活有一半时间在渔船上度过。如果世人都找不到了解自己的人,他们应该在这条小河边长出白发。
赏析
这首诗表达了诗人朱庆馀对隐居生活的满足和对世俗的不屑。诗中,“慵拙幸便荒僻地”一句,即表明了诗人对于简朴、远离尘嚣生活的向往。他描述了自己与自然和谐共处的场景,如“纵闻猿鸟亦何愁”,显示了他内心的宁静与满足。后两句则通过对比药酒与梅雨、寒衣与麦秋,巧妙地描绘了季节的变迁和生活的简朴。最后两句则带有哲理意味,暗示了在纷扰的世界中寻找知己的困难,以及在自然中寻求心灵慰藉的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。