(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浮沈:浮沉,指人生起伏、命运变化。
- 仁贤:仁德贤能的人。
- 待物心:对待事物的态度和心情。
- 留宴处:留下宴饮的地方。
- 艳歌:美妙的歌声。
- 催酒:劝酒,促使饮酒。
- 后亭深:后花园中的亭子深处。
翻译
世间的道路变幻莫测,人生的起伏不定,我又何必去问那些仁德贤能的人是如何对待事物的呢?最让我怀念的是那次宴会之后,美妙的歌声在酒后的后花园亭子深处回荡。
赏析
这首作品表达了诗人对世事变迁的感慨和对过去美好时光的怀念。诗中,“悠悠世路自浮沈”描绘了人生的不确定性和命运的起伏,而“最忆过时留宴处,艳歌催酒后亭深”则通过回忆宴会上的艳歌和酒后的情景,抒发了诗人对过去美好时光的深深怀念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生和时光的深刻感悟。

吕温
唐河中人,字和叔,一字化光。吕渭子。德宗贞元十四年进士,次年登博学宏词科,授集贤殿校书郎。能文,一时流辈咸推尚。与王叔文厚善,迁左拾遗。二十年,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。比还,柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。旋与羊谔等谋逐宰相李吉甫,宪宗怒贬道州刺史,徙衡州,卒。有集。
► 109篇诗文
吕温的其他作品
- 《 蕃中答退浑词二首 其二 》 —— [ 唐 ] 吕温
- 《 道州夏日郡内北桥新亭书怀赠何元二处士 》 —— [ 唐 ] 吕温
- 《 冬夜即事 》 —— [ 唐 ] 吕温
- 《 道州将赴衡州酬别江华毛令 》 —— [ 唐 ] 吕温
- 《 合江亭槛前多高竹不见远岸花客命剪之感而成咏 》 —— [ 唐 ] 吕温
- 《 吐蕃别 》 —— [ 唐 ] 吕温
- 《 自江华之衡阳途中作 》 —— [ 唐 ] 吕温
- 《 奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友 》 —— [ 唐 ] 吕温