(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 落构:指建筑物因年久失修而显得破败。
- 荒阶:荒废的台阶。
- 蔓草茅:蔓延的野草和茅草。
- 柱穿:柱子上穿透的洞。
- 蜂溜蜜:蜜蜂在柱洞中筑巢酿蜜。
- 栈缺:栈道的缺口。
- 燕添巢:燕子在缺口处添加新的巢穴。
- 春杯气:春天的酒杯中散发出的香气。
- 艳蕊梢:艳丽花朵的尖端。
- 英灵:英勇的灵魂,这里指逝去的英雄或亲友。
- 过隙:比喻时间流逝迅速,如同白驹过隙。
- 宴衎:欢乐的宴会。
- 投胶:比喻情谊深厚,如同胶漆相投。
- 生涯:生活,人生的道路。
翻译
这座古堂保存着古老的样式,站在城上可以俯瞰江边的郊野。 建筑已经破败,仿佛要被云雨压垮,荒废的台阶上长满了野草和茅草。 柱子上穿透的洞里,蜜蜂在酿蜜,栈道的缺口处,燕子在添筑新巢。 坐在这里,春天的酒杯中香气四溢,心中却为艳丽花朵的凋零而感伤。 英勇的灵魂如同白驹过隙,转瞬即逝,欢乐的宴会中,我们希望情谊能如胶漆般深厚。 不要问东去的流水,我的生活还未到抛却的时候。
赏析
这首诗描绘了白帝城古堂的荒凉景象,通过对城上俯瞰的江郊、破败的建筑、荒废的台阶以及自然界中蜜蜂和燕子的活动的细腻描写,展现了时间的流逝和自然的循环。诗中“英灵如过隙”一句,深刻表达了诗人对逝去英雄或亲友的怀念以及对生命短暂的感慨。最后两句则透露出诗人对生活的执着和对未来的期待,即使面对东去的流水,也未曾放弃对生活的追求。整首诗情感深沉,意境悠远,展现了杜甫诗歌的深邃与厚重。