寄杜位

· 杜甫
近闻宽法离新州,想见怀归尚百忧。 逐客虽皆万里去,悲君已是十年流。 干戈况复尘随眼,鬓发还应雪满头。 玉垒题书心绪乱,何时更得曲江游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宽法:指法律的宽松。
  • 离新州:离开新州,新州为地名。
  • 逐客:被贬谪的人。
  • 干戈:原指兵器,这里比喻战乱。
  • 玉垒:山名,在今四川省。
  • 曲江:地名,在今陕西省西安市。

翻译

最近听说你因法律宽松而离开新州,我想你心中一定充满了对归乡的渴望,但仍有无数忧虑。 那些被贬谪的人虽然都远赴万里之外,但你已经漂泊了十年,实在令人悲伤。 战乱不断,尘土随风入眼,你的鬓发恐怕已经雪白满头。 在玉垒山上题写书信,我的心情纷乱,不知何时才能再与你一同游赏曲江。

赏析

这首诗是杜甫写给友人杜位的,表达了对友人遭遇的同情和思念。诗中,“逐客虽皆万里去,悲君已是十年流”一句,既展现了杜位长期流离失所的悲惨境遇,也透露出杜甫对友人的深切关怀。后两句则通过“干戈”和“鬓发”的描写,进一步抒发了对战乱频繁、时光流逝的感慨。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了杜甫深沉的友情和对时局的忧虑。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文