(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 殊方:异域,他乡。
- 偏裨:偏将和裨将,古时将佐的通称。
- 旌节:古代使者所持的节,以为凭信。
- 巴徼:巴地的边疆。
- 旌门:古代帝王出行,张帷幕为行宫,宫前树旌旗为门,称旌门。
- 鹢:古代船头上画着鹢鸟,泛指船。
翻译
在他乡又喜见故人到来,这样的重镇还需有济世之才。 常常奇怪为何偏将裨将终日等待,不知使者的旌节已隔年归来。 想要辞别巴地的边疆,啼莺似乎也在催促;远行下旌门,去往的船只也在催促。 身老时局危急,更思与故人会面,一生的抱负向谁倾诉。
赏析
这首作品表达了杜甫在异乡遇到故人的喜悦,以及对时局和自身境遇的感慨。诗中“殊方又喜故人来”直接抒发了在异乡见到故人的喜悦之情,而“重镇还须济世才”则表达了对有才能之人的期待。后几句则通过“常怪偏裨终日待”等句,抒发了对时局的不满和对故人的思念。整首诗情感真挚,语言简练,展现了杜甫深沉的情感和对时局的关注。