(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鬓丝:指鬓角的头发,这里形容头发已经变得像丝一样细白。
- 潺湲(chán yuán):形容水流声,这里指流水声。
翻译
我因病感到体力和心力都在减退,随着年纪增长,愈发觉得时间流逝得飞快。五十八岁那年我回到了这里,如今已经六十六岁了。我的鬓角头发已经白得像千万根丝,而池塘边的草却依旧绿油油的,大约有八九成绿。那些曾经的孩子都已经长大成人,园中的树木也长成了半大的乔木。我常常靠在高石上远望山景,或是引导水流穿过深密的竹林。尽管流水声潺潺,我却至今听不够。
赏析
这首诗是白居易晚年对自己生活状态的写照,通过对自然景物的描绘,反映出诗人对时光流逝的感慨和对生活的热爱。诗中“鬓丝千万白”与“池草八九绿”形成鲜明对比,突出了岁月的无情和自然的恒常。后两句“看山倚高石,引水穿深竹”则展现了诗人宁静的生活态度和对自然美景的欣赏。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。