(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北虏:指北方的外族敌人。
- 灵州:古代地名,位于今宁夏回族自治区灵武市。
- 河冰:河面结冰。
- 虏骑:敌人的骑兵。
- 徵兵:征召士兵。
- 塞草:边塞的草。
翻译
一夜之间,河面结冰,北方的敌人骑兵趁机侵入了灵州。 年年都要征召士兵去抵抗,难以防止边塞草木在秋天枯萎。
赏析
这首诗描绘了北方外族入侵灵州的紧迫情景。诗人通过“河冰一夜合”这一自然现象,巧妙地暗示了敌人趁机入侵的时机。后两句则表达了年年征兵的无奈和边塞防守的艰难,体现了边疆战事的频繁和边防士兵的艰辛。整首诗语言简练,意境深远,透露出对边疆安危的深切关注。