(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 归心:回家的念头。
- 共知:共同知道,指双方都明白。
- 依倚:依靠,依赖。
- 欹(qī):倾斜。
- 渔樵:捕鱼和砍柴,这里指隐居生活。
- 生涯:生活,人生。
翻译
回家的念头我们都心知肚明,但回家的路却不能一同走。 我们彼此都没有依靠,现在又要分别东西。 山上的花儿被雨水打湿,江边的树木因靠近潮水而倾斜。 不要留恋那渔夫和樵夫的隐居生活,每个人的生活都有自己的方向。
赏析
这首诗表达了诗人对友人喻坦之归乡的深情告别和祝福。诗中,“归心常共知”一句,既表达了诗人对友人归乡心情的理解,也暗含了自己对归乡的向往。后两句“彼此无依倚,东西又别离”,则深刻描绘了离别时的无奈和孤独。诗的最后两句,诗人劝慰友人不要留恋隐居生活,每个人的生活都有自己的道路,体现了诗人对友人未来的美好祝愿和对生活的深刻理解。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。