(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 离筵(lí yán):离别的宴席。
- 起地:起身的地方。
- 寒塘:寒冷的水塘。
- 中丞:官职名,此处指柏中丞。
- 驰笺(chí jiān):快速传递书信。
- 异姓王:非皇族出身的王。
- 燕辞:燕子离开。
- 枫树日:枫叶变红的季节。
- 雁度:大雁飞过。
- 麦城霜:麦城,地名;霜,指秋天的霜。
- 山翁:山中的老人,诗人自喻。
- 葛强:人名,晋代山简的爱将,此处比喻田四弟。
翻译
离别的宴席上酒已喝完,我起身离开寒冷的水塘。 回首望向柏中丞的座位,快速传递书信给异姓的王。 燕子离开了枫叶红时的日子,大雁飞过麦城秋霜的季节。 我空自醉酒,遥想你,仿佛你是葛强一般。
赏析
这首诗是杜甫送别田四弟的作品,表达了诗人对友人的深情和离别时的哀愁。诗中通过“离筵”、“寒塘”等意象描绘了离别的场景,而“燕辞枫树日,雁度麦城霜”则巧妙地运用了自然景象来象征时间的流逝和季节的更替,增强了离别的感伤。最后两句“空醉山翁酒,遥怜似葛强”则抒发了诗人对友人的思念和不舍,将田四弟比作历史上的英雄葛强,显示了诗人对友人的高度评价和深厚的情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了杜甫诗歌的深沉与韵味。