上后园山脚

· 杜甫
朱夏热所婴,清旭步北林。 小园背高冈,挽葛上崎崟。 旷望延驻目,飘飖散疏襟。 潜鳞恨水壮,去翼依云深。 勿谓地无疆,劣于山有阴。 石榞遍天下,水陆兼浮沈。 自我登陇首,十年经碧岑。 剑门来巫峡,薄倚浩至今。 故园暗戎马,骨肉失追寻。 时危无消息,老去多归心。 志士惜白日,久客藉黄金。 敢为苏门啸,庶作梁父吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱夏:指夏季。
  • 热所婴:被炎热所困扰。
  • 清旭:清晨的阳光。
  • 步北林:在北边的树林中散步。
  • 挽葛:拉着葛藤。
  • 崎崟(qí yín):险峻的山石。
  • 旷望:远望。
  • 飘飖:飘动。
  • 疏襟:宽松的衣襟。
  • 潜鳞:潜在水中的鱼。
  • 去翼:飞走的鸟。
  • 劣于:不如。
  • 石榞(yuán):石制的器具。
  • 浮沈:浮沉,指事物的兴衰变化。
  • 陇首:陇山的顶端。
  • 碧岑:青翠的小山。
  • 剑门:地名,位于今四川省。
  • 巫峡:长江三峡之一。
  • 薄倚:依稀可见。
  • 浩至今:至今依然广阔。
  • 故园暗戎马:故乡被战乱所困扰。
  • 骨肉失追寻:亲人失散,无法寻找。
  • 久客藉黄金:长期在外,依靠黄金生活。
  • 苏门啸:指隐士的高洁行为。
  • 梁父吟:古代的一种吟咏方式,多用于表达忧国忧民之情。

翻译

夏季炎热困扰着我,清晨的阳光下我漫步在北边的树林。小园背对着高高的山冈,我拉着葛藤攀上险峻的山石。远望可以延展我的目光,飘动的衣襟让我感到轻松。水中的鱼儿因水势壮阔而感到遗憾,飞走的鸟儿依附在深深的云层中。不要说大地没有边界,它不如山有阴凉。石制的器具遍布天下,水陆之间事物兴衰变化。自从我登上陇山的顶端,十年间我经过了青翠的小山。从剑门来到巫峡,依稀可见的广阔至今依旧。故乡被战乱所困扰,亲人失散无法寻找。时局危急,没有消息传来,年老的我心中充满了归乡的念头。有志之士珍惜光阴,长期在外依靠黄金生活。我怎敢效仿隐士的高洁行为,只能勉强作一首表达忧国忧民的吟咏。

赏析

这首诗描绘了杜甫在夏日清晨漫步山林的情景,通过对自然景物的观察,抒发了对时局动荡和故乡战乱的忧虑。诗中,“潜鳞恨水壮,去翼依云深”等句,巧妙地运用了寓物言志的手法,表达了诗人对自由的向往和对现实困境的无奈。结尾处,诗人表达了自己虽身处困境,但仍怀有报国之志,不愿放弃对国家的关怀和责任。整首诗情感深沉,意境开阔,展现了杜甫深沉的爱国情怀和坚定的志士风范。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文